• 14 ноября 2013, четверг
  • Москва, Омнибус (книжный магазин сети DoDo magic bookroom), Кутузовский проспект, д.21 ( в здании кинотеатра "Пионер")

Большая литература маленькой страны

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

3808 дней назад
14 ноября 2013 c 19:00 до 21:00
Москва
Омнибус (книжный магазин сети DoDo magic bookroom), Кутузовский проспект, д.21 ( в здании кинотеатра "Пионер")

Нидерландская литература. Какая она? Что ожидает читатель, взяв в руки оригинал или перевод с нидерландского? Какова оценка голландской прозы за рубежом? На эти и многие другие вопросы ответят участники дискуссии — литературоведы, историки и переводчики из Нидерландов, России и Украины.

Дорогие Друзья!

14 ноября Much Dutch совместно с Голландским институтом в Санкт-Петербурге приглашают Вас на встречу-дискуссию, посвященную нидерландской литературе и роли национальных тем в литературе.

Славист Karel van het Reve высказал однажды предположение, что голландская проза не будет оценена за рубежом, потому что крупные голланд­ские писатели так мало отзываются на знакомые всем национальные стереотипы. Что ожидает читатель, взяв в руки перевод с нидерландского? Почему русская классическая литература остается популярной в Нидерландах, и почему к нидерланд­ской литературе в России столь малый интерес, в отличие, например, от немецкой или француз­ской?

Участники дискуссии ответят не только на эти и многие другие вопросы, но и представят Вам уникальный двухтомник От «Лиса Рейнарда» до «Сна богов». История нидерландской литературы» (2013 г.). Издание подготовлено преподавателями нидерландской литературы и переводчиками из России, Украины, Нидерландов и Фландрии, и ставит своей целью открыть для русских читателей богатство нидерландской литературы.

Участники дискуссии:

Jaap Goedegebuure – крупнейший нидерландский литературовед и один из самых авторитетных литературных критиков.

Gerard van der Wardt – историк, сотрудник Голландского института в Санкт-Петербурге, соавтор «Истории нидерландской литературы».

Luuc Kooijmans – историк, писатель, автор научно-популярных книг. Его книга о Фредерике Рюйше «Художник смерти» переведена на русский язык.

Евгения Ярмыш – преподаватель нидерландского языка, переводчик, составитель и редактор голландского номера журнала "Иностранная литература" (октябрь 2013).

Ведет дискуссию Ирина Михайлова – заведующая отделением нидерландского языка и литературы Санкт-Петербургского государственного университета, переводчик, автор и ответственный редактор «Истории нидерландской литературы».

Все желающие смогут приобрести оба тома издания!

Дискуссия будет проходить на нидерландском языке с переводом.

Партнеры

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше